بادرود بر ایرانیان بزرگ و هنرمند همیشه گرفتارمان در هرکجای ایران و این جهان، درود بر تهرانیان ، درود بر اقوام مختلف آذربائیجان ، درود بر اقوام مختلف کرد ، درود بر اقوام مختلف بختیاری ، تمام خوزستانی ها، لرها ، لک ها ، شاه سونی ها ، سیستانی هاو بلوج ها، ترکمن ها ، قشقائی ها ، گیلک ها ، مازنی ها ، خراسانی ها ، یزدی ها ، اصفهانی ها ، فارس های استان فارس ، کرمانی ها، بوشهری ها، تمامی روستائیان ایران و تمامی اقوام مختلف و شاخه های گوناگون اقوام ایرانی ، درود بر تمامی هم میهنان گرامی و عزیز تر از جانمان ، درود
نه غزه ، نه لبنان ، جانم فدای ایران

۱۳۹۰ تیر ۱۰, جمعه

در مورد خلیج فارس/ آیا عربی حرف زدن تعدادی کشور آنطرف دریای جنوبمان دلیل تغییر نام خلیج فارس است؟ / دلیل عربی حرف زدن کشورهای آنطرف خلیج فارس

در مورد خلیج فارس/ آیا عربی حرف زدن تعدادی کشور آنطرف دریای جنوبمان دلیل تغییر نام خلیج فارس است؟ / دلیل عربی حرف زدن کشورهای آنطرف خلیج فارس:

ایرانیان عزیز کشورهای آنطرف خلیج فارس همگی عربی حرف میزنند اما عرب نیستند اعراب کره زمین فقط و فقط و فقط مردم کشور عربستان صعودی هستند که قبلا" هم حجاز نامیده میشدند تعداد کشورهای عرب زبان چیزی را ثابت نمیکند و دلیل نمیشود این دریا به نام اعراب نامیده شود باید بگویم تمام کشورهای آنطرف خلیج فارس نه کشور هستند و نه عرب این کشورها بغیر از حجاز یا همان عربستان صعودی تماما"با دسیسه انگلستان و پشتوانگی آخوندهای بی غیرت 200 سال پیش از میهن خود ایران جدا شدند !!‌ درواقع آنها استانهای ایران بودند که از کشورشان جدا شدند تا منافع زمینی و دریائی و ته دریائی آن نصیب همان انگلستان و یا هر کشور بی ناموس دیگری بشود و نصیب ایرانی نشود ؛ بحرین هم ایرانیانی هستند که 40 ساله از ایران جدا شدند آنهم باز برمیگردد به روح کثیف پدرسوخته همان انگلستان بی شرف درنتیجه امارات و دبی و زهر مار و کویت و کوفت و درد و همه و همه بغیر از عربستان سوسمار خور سر بر عرب نیستند فقط عرب زبانند دلیل عرب زبان شدنشان هم اینستکه 1400 سال پیش که اعراب بی شرف میرزا آمدند ایران چند هزار ساله ما را مسلمان کنند و خدای جلادشان را به ما ایرانیان فرو کنند ( کشوری که خدای بهتری داشت و زرتشتی اخلاقی و خرد ورز تر( حالا هر چقدر هم بدی هائی داشتیم ) )‌ در نتیجه استیلای اعراب مسلمان بر ایران آن استانهای آنطرف خلیج فارس همگی زبان فارسی را کنار گذاشتند و عرب زبان شدند چون مجاور و همسایه عربستان یا حجاز هم بودند درضمن بگویم اگر من و شما و مردم کشورمان هزار سال هم چینی حرف بزنیم چینی و ژاپنی نمیشویم هرکسی مال همان جائی است که بدنیاآمده و بزرگ شده این کشور ما هم مثل آلمان در زمان جنگ جهانی دوم که به دو قسمت آلمان شرقی و غربی تقسیم شد ما هم تقسیم شدیم و استانهای آنطرفمان را از ما دست زور و بی حیائی گرفت اضافه کنم حدود 3000 سال پیش عربستان صعودی یا حجاز هم استان ایران هخامنشی بوده )
اثبات ژنتیکی مردمان یک کشور:

برای اثبات یک نژاد هم از " دی ان ا" استفاده میکنند و فقط مردم عربستان صعودی روی کره زمین "دی ان ا " عربی دارند زبان عربی حرف زدن نژاد انسانهارا تعیین نمیکند ؛ زبان همراه با نکات دیگر در تاریخها باید بیآید که در این مورد در ایران و تاریخها آمده است.
نتیجه :
بازهم میگویم مردم کشورهای آنطرف خلیج فارس همگی ایرانیانی هستند که از ایرانشان فقط 200ساله که جدا شدند اینرا همه تاریخ نویسها نوشتند؛ سند تاریخی هم مثل سند خانه آدم میباشد وقتی یک خانواده ای سند خانه شان را نشان میدهند یعنی آنرا خریده اند و مالک آن هستند دیگر نمیشود آن ملک و خانه را با نام دیگری بفروش برد و منافعش را خورد ؛ منافع آن خانه مال اهالی سند دار آن هست و بس؛
در وبلاگی خواندم چون پادشاهان فارس ازبین رفتند و مردم آنطرف همگی عربی حرف میزنند پس نام خلیج فارس باید بشود خلیج عربی !!
یعنی چی پادشاهان فارس از بین رفتند و مردم آنطرف همگی عربی حرف میزنند ؟؟‌!!‌ما تاریخها داریم یعنی اسناد ها داریم

سرزمینهای جدا شده در درازای  حدود 200 سال پیش از ایران:
http://www.mediafire.com/?0smc2llzn03u8v5
آدینه ناهید شید / 10 / تیر 2570 شاهنشاهی

۱۳۹۰ تیر ۶, دوشنبه

تحریف نام خلیج فارس در رویترز

تحریف نام خلیج فارس در رویترز


. http://af.reuters.com/article/energyOilNews/idAFLDE75L1LC20110622 دوستان و هم میهنان گرامی. خبرگزاری رویترز که یک بنگاه بریتانیایی، کانادایی و آمریکایی میباشد و بیگمان بزرگترین خبرگزاری جهانست، در گزارشی در بخش آفریقایی خود در روز چهارشنبه ۲۲ ژوئ...ن از نام دروغین و ساختگی "خلیج ع**ی" خود استفاده کرده است میتوانید شکایات خود را از طریق ایمیل به رئیس بخش خاورمیانه و آفریقا در رویترز "کرولاین دریس" بفرستید Caroline Drees caroline.drees@thomsonreuters.com یا به مَتییو توستِوین Matthew Tostevin matthew.tostevin@thomsonreuters.com یا به نویسنده گزارش جسیکا دوناتی Jessica Donati jessica.donati@thomsonreuters.com Telephone: +44 207 542 7220, یا به ویرایشگر گزارش، ریچارد مَلبی Richard Mably richard.mably@thomsonreuters.com Telephone: +44-207-542-6280, (با سپاس از آقای مهدی اشراقی، برای پیدا کردن ایمیلها و تلفنهای آنان) و یا شکایات رسمی خود را از طریق فورم ویژه که خود آنان آماده کرده اند بفرستید! خواهشمندیم به این پیوند رفته و شکایات خود را با پرکردن آن فورم ابراز دارید. اگر بزبان انگلیسی آشنایی ندارید، ما در پائین روش شکایت را اضافه خواهیم کرد شکایات رسمی خود را از طریق فورم ویژه که خود آنان آماده کرده اند بفرستید! خواهشمندیم به این پیوند رفته و شکایات خود را با پرکردن آن فورم ابراز دارید. اگر بزبان انگلیسی آشنایی ندارید، ما در پائین روش شکایت را اضافه خواهیم کرد ----> http://reuters.zendesk.com/anonymous_requests/new پس از آن به صفحه رویترز در فیس بوک رفته و چون امکان کامنت گذاشتن برروی دیوارشان ممکن نیست، اعتراضات خود را همراه با لینکی که در آن نام خلیج فارس تحریف شده است را در زیر تمام نوشته های خود رویترز تکرار کنید، تا آنان به تنگنا آمده و وادار شوند که نام دروغین تا از سایت خود بزدایند ----> http://www.facebook.com/Reuters خواهشمندیم مودب بوده و از توهین و ناسزاگویی دوری جسته و خشمگین ننویسید که مبادا به وجهه ملت و کشورمان آسیبی برسد - در ضمن بهیچوجه نام دروغین را در اعتراضات خود بکار نبرید چون در اشاعه آن کمک میشود و آب در آسیاب دشمن ریختن خواهد شد ----------
 چند نمونه از اعتراضات اگر به زبان انگلیسی آشنایی ندارید ---------- ‎۱. Don’t loose your credibility and integrity by distorting the name of the Persian Gulf for a short political or financial gain . . . Persian Gulf Forever! (http://af.reuters.com/article/energyOilNews/idAFLDE75L1LC20110622) ۲. If you are educated enough, which I am sure you are, you should know the correct name for the body of water which lies between the Iranian Plateau and the Arabian Peninsular called “The Persian Gulf”. Please rectify your mistake . . . Persian Gulf Forever! (http://af.reuters.com/article/energyOilNews/idAFLDE75L1LC20110622 ۳. Try to stay respectable and do not involve yourself in the political game of distorting the name of the Persian Gulf . . . Persian Gulf Forever! (http://af.reuters.com/article/energyOilNews/idAFLDE75L1LC20110622 ۴. I am totally disappointed that such an impartial and renowned news agency as you has stooped so low to involve itself in fabricating the name of the Persian Gulf. Alas. . .alas. (http://af.reuters.com/article/energyOilNews/idAFLDE75L1LC20110622 ۵. I’ve always thought you are an impartial news-agency – perhaps I was wrong! . . . Persian Gulf Forever! (http://af.reuters.com/article/energyOilNews/idAFLDE75L1LC20110622 همچنین اگر به زبان انگلیسی آشنایی ندارید از راهنما و متن زیرین برای شکایت استفاده کنید مراحل و روش شکایت -------------------- ۱. ایمیل خود را در این بخش وارد کرده ۳. در این بخش این جمله را بیافزایید Europe Gasoline/Naphtha-Margins slip as crude bounces ۳. در این بخش شکایت خود را وارد ساخته (از متن زیر میتوانید استفاده کنید ۴. حروف درون جعبه را دقیقا مانند آن در این بخش تکرار کنید ۵. دکمه سابمیت را فشار دهید نمونه متن شکایت (به انگلیسی بریتانیایی) ہ ----------- Dear [ نام کسی که میخواهید بفرستید را اینجا بنویسید ] Re: Europe Gasoline/Naphtha-Margins slip as crude bounces I am writing to express my deepest objection regarding the use of recent addition of "A*****n Gulf" and revision of "Persian Gulf" in a news article by Jessica Donati Bourne and edited by Richard Mably, dated 22nd June 2011 (http://af.reuters.com/article/energyOilNews/idAFLDE75L1LC20110622). Those of us interested in historical accuracy, integrity of linguistics, political impartiality, and non-proliferation of international disputes, naturally would insist that this body of water be named correctly. The Persian Gulf is part of the identity of the people who live in the Iranian plateau for well over 25 centuries. The people with an Iranian background including British and American nationals, while respecting the multicultural mosaic of their adopted country, cherish their heritage and ancestral identity. In this light, it is very important to be accurate and to demonstrate the recognition of the international law regarding this matter. I hereby request immediate action to rectify the mistake and to clarify to the public that the accurate internationally recognised name that the United Nations as well as the United State and Her Majesty's Government have all endorsed and recognised as the only and official name of the body of water which lies between the Iranian Plateau and the Arabian Peninsula as the Persian Gulf, and any adjective other than 'Persian' or absent thereof to modify the name is inaccurate, misrepresentative, offensive and unacceptable. I will be grateful if you kindly acknowledge the receipt of this email and I look forward to see your respected organisation adopting the correct naming convention on all its materials, printed or online in the future and take the necessary practical measures in order to prevent such an offensive act taking place in the future. Respectfully Yours, . . . . .نام و نام خانوادگی . . . . . فراموش نشود ---------- جسیکا دوناتی بورن، نویسنده گزارش و کسی که نام خلیج فارس را در رویترز تحریف کرده است! باری، این گزارش توسط انگلیسی بنام "ریچارد مالبی" ویرایش شده است. باحتمال زیاد مالبی بوده است که نام دروغین را به نوشته اضافه کرده است، زیرا وی از دوستان نزدیک خاندان آل سعود است و در سال چندین بار به عربستان و قطر و امارات سفر میکند -------------------    
خواهشمندیم اطلاع رسانی کنید
 
دوشنبه 6 تیر /2570